Cette fiche a été validée.

Fiche UE 10 : Langue étrangère II – Néerlandais **

Domaine : Sciences économiques et de gestion
Section : Gestion hôtelière
Option : Management

Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2021-2022

Langue étrangère II – Néerlandais **

UE 10

Enseignant responsable : Madame de TERWANGNE Kathleen

Coordonnées du service :
Campus d'Anderlecht
Avenue Émile Gryzon 1 (bât. 4C)
1070 Anderlecht

Langue(s) d'enseignement :
Français Néerlandais

Niveau du cycle :
1er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1 & 2

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
BLOC 1

Acronyme :
GHU13LG2

Nombre de crédits ECTS :
6 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
60 h

Unité évaluée en épreuve intégrée

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage :

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Pondération Présence obligatoire
Néerlandais 1 60 6 100 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Gestion hôtelière Management est capable de :

  • HE. 3. assure au sein d’un environnement généralement pluriculturel et multilingue, une communication appropriée, claire et structurée, fondée sur une écoute active et empathique des attentes et des plaintes de la clientèle et une anticipation de ses besoins.
  • ARES. 2.1 Répondre aux attentes et anticiper les besoins de la clientèle actuelle et potentielle
  • ARES. 2.9 Communiquer avec les différentes parties prenantes en langues étrangères tant à l’oral qu’à l’écrit, le cas échéant, dans un contexte multiculturel
  • ARES. 3 Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres à la gestion hôtelière

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Néerlandais 1

Conseillé: niveau A2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Néerlandais 1

Objectifs :

atteindre le niveau linguistique A2+ du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.

Contenu :

Activités d’expression orale et écrite dans un contexte professionnel de l’hôtellerie et de la restauration. Activités de compréhension à l’audition et à la lecture de documents généraux ou techniques traitant des domaines de l’hôtellerie et de la restauration. Renforcement et mise en pratique des acquis grammaticaux.

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Néerlandais 1

  • Méthode d’enseignement interactive centrée sur l'apprenant nécessitant une présence assidue et une participation active au cours. Evaluations formatives organisées afin de préparer les étudiants aux examens (= évaluations certificatives).

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Néerlandais 1

  • A l'issue du cours "Néerlandais 1", l'étudiant identifie ses points forts et ses points faibles dans les quatre compétences et cherche à combler ses lacunes en utilisant un support/un outil de travail/une méthode adéquat(e). Expression orale :Prend part à une conversation:- prend part sans préparation à une conversation continue sur des sujets familiers, d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).- échange des informations précises et nécessaires au bon déroulement des diverses tâches du professionnel de l’hôtellerie et de la restauration- communique et interagit avec le client lors de situations habituelles relatives aux métiers de l’hôtellerie et de la restauration (ex : réservation par téléphone, service en salle, accueil réception, ..).S’exprime oralement en continu:.- raconte des expériences et des événements
    - donne brièvement les raisons et explications de ses opinions ou projets
    - présente oralement sa formation et son expérience professionnelle éventuelle
    - décrit les points essentiels d’un texte lu et exprime ses réactions
    - réalise une courte présentation sur des sujets courants relatifs aux activités de l’hôtellerie et à la restauration

    Expression écrite :
    - écrit des notes et messages courts
    - écrit une lettre ou courriel professionnel courant

    Compréhension à l’audition:
    - comprend les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets familiers ou relatifs à l’hôtellerie et à la restauration
    -saisit l’essentiel d’un message audio ou audiovisuel en rapport avec l’hôtellerie et la restauration, pour autant que ce message soit relativement distinct et accessible

    Compréhension à la lecture :
    - comprend des textes essentiellement rédigés dans un langage courant ou relatif à l’hôtellerie et à la restauration
    - identifie les points essentiels et la conclusion d’un paragraphe ou d’un texte
    - comprend la description d'événements, les questions posées, les requêtes, l'expression de sentiments' et de souhaits dans des lettres ou courriels professionnels.

Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Néerlandais 1

Articles, documents audio(visuels) et notes de l'enseignant distribués en cours et publiés sur le campus numérique sur le campus numérique
Grammaire Illustrée du Néerlandais, G. ROSEN, Edition Erasme, 2015
Exercices Illustrés de Grammaire Néerlandaise, G. ROSEN, J.CL. HANS, M. SEGHERS, Edition Erasme, 2015
Corrigé du livre d'exercices

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Néerlandais 1

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve intégrée

Activité d'apprentissage Pondération Première session
Examens de Janvier
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 35% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 35% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Activité d'apprentissage Pondération Première session
Examens de récupération de Janvier (Session de Mai/Juin)
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 0% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 0% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Activité d'apprentissage Pondération Première session
Examens de Mai/Juin
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 65% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 65% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Activité d'apprentissage Pondération Deuxième session
Examens de Août/Septembre
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 0% 0% 0% 75% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
3 heures 25% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
15 min/étudiant

Cette activité est remédiable

Les différentes parties des examens ne sont pas dispensatoires.

Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 0% 0% 0% 0%
100% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
30 min/étudiant

Cette activité est remédiable

Les différentes parties des examens ne sont pas dispensatoires.Si les examens ont lieu en présentiel en code rouge, les conditions d'évaluation du code vert sont d'application.

Cette fiche a été validée.

Fiche UE 10 : Langue étrangère II – Néerlandais **

Domaine : Sciences économiques et de gestion
Section : Gestion hôtelière
Option : Management

Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2021-2022

Langue étrangère II – Néerlandais **

UE 10

Enseignant responsable : Madame de TERWANGNE Kathleen

Coordonnées du service :
Campus d'Anderlecht
Avenue Émile Gryzon 1 (bât. 4C)
1070 Anderlecht

Langue(s) d'enseignement :
Français Néerlandais

Niveau du cycle :
1er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1 & 2

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
BLOC 1

Acronyme :
GHU13LG2

Nombre de crédits ECTS :
6 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
60 h

Unité évaluée en épreuve intégrée

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage :

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Pondération Présence obligatoire
Néerlandais 1 60 6 100 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Gestion hôtelière Management est capable de :

  • HE. 3. assure au sein d’un environnement généralement pluriculturel et multilingue, une communication appropriée, claire et structurée, fondée sur une écoute active et empathique des attentes et des plaintes de la clientèle et une anticipation de ses besoins.
  • ARES. 2.1 Répondre aux attentes et anticiper les besoins de la clientèle actuelle et potentielle
  • ARES. 2.9 Communiquer avec les différentes parties prenantes en langues étrangères tant à l’oral qu’à l’écrit, le cas échéant, dans un contexte multiculturel
  • ARES. 3 Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres à la gestion hôtelière

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Néerlandais 1

Conseillé: niveau A2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Néerlandais 1

Objectifs :

atteindre le niveau linguistique A2+ du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.

Contenu :

Activités d’expression orale et écrite dans un contexte professionnel de l’hôtellerie et de la restauration. Activités de compréhension à l’audition et à la lecture de documents généraux ou techniques traitant des domaines de l’hôtellerie et de la restauration. Renforcement et mise en pratique des acquis grammaticaux.

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Néerlandais 1

  • Méthode d’enseignement interactive centrée sur l'apprenant nécessitant une présence assidue et une participation active au cours. Evaluations formatives organisées afin de préparer les étudiants aux examens (= évaluations certificatives).

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Néerlandais 1

  • A l'issue du cours "Néerlandais 1", l'étudiant identifie ses points forts et ses points faibles dans les quatre compétences et cherche à combler ses lacunes en utilisant un support/un outil de travail/une méthode adéquat(e). Expression orale :Prend part à une conversation:- prend part sans préparation à une conversation continue sur des sujets familiers, d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).- échange des informations précises et nécessaires au bon déroulement des diverses tâches du professionnel de l’hôtellerie et de la restauration- communique et interagit avec le client lors de situations habituelles relatives aux métiers de l’hôtellerie et de la restauration (ex : réservation par téléphone, service en salle, accueil réception, ..).S’exprime oralement en continu:.- raconte des expériences et des événements
    - donne brièvement les raisons et explications de ses opinions ou projets
    - présente oralement sa formation et son expérience professionnelle éventuelle
    - décrit les points essentiels d’un texte lu et exprime ses réactions
    - réalise une courte présentation sur des sujets courants relatifs aux activités de l’hôtellerie et à la restauration

    Expression écrite :
    - écrit des notes et messages courts
    - écrit une lettre ou courriel professionnel courant

    Compréhension à l’audition:
    - comprend les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets familiers ou relatifs à l’hôtellerie et à la restauration
    -saisit l’essentiel d’un message audio ou audiovisuel en rapport avec l’hôtellerie et la restauration, pour autant que ce message soit relativement distinct et accessible

    Compréhension à la lecture :
    - comprend des textes essentiellement rédigés dans un langage courant ou relatif à l’hôtellerie et à la restauration
    - identifie les points essentiels et la conclusion d’un paragraphe ou d’un texte
    - comprend la description d'événements, les questions posées, les requêtes, l'expression de sentiments' et de souhaits dans des lettres ou courriels professionnels.

Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Néerlandais 1

Articles, documents audio(visuels) et notes de l'enseignant distribués en cours et publiés sur le campus numérique sur le campus numérique
Grammaire Illustrée du Néerlandais, G. ROSEN, Edition Erasme, 2015
Exercices Illustrés de Grammaire Néerlandaise, G. ROSEN, J.CL. HANS, M. SEGHERS, Edition Erasme, 2015
Corrigé du livre d'exercices

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Néerlandais 1

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve intégrée

Activité d'apprentissage Pondération Première session
Examens de Janvier
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 35% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 35% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Activité d'apprentissage Pondération Première session
Examens de récupération de Janvier (Session de Mai/Juin)
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 0% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 0% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Activité d'apprentissage Pondération Première session
Examens de Mai/Juin
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 65% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 65% 0% 0% 0%
0%

Cette activité est remédiable

100% évaluation continue pour UE annuelle; cette activité n'est remédiable que lors de la session de août-septembre.

Activité d'apprentissage Pondération Deuxième session
Examens de Août/Septembre
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 0% 0% 0% 75% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
3 heures 25% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
15 min/étudiant

Cette activité est remédiable

Les différentes parties des examens ne sont pas dispensatoires.

Langue étrangère II – Néerlandais ** 100 0% 0% 0% 0%
100% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
30 min/étudiant

Cette activité est remédiable

Les différentes parties des examens ne sont pas dispensatoires.Si les examens ont lieu en présentiel en code rouge, les conditions d'évaluation du code vert sont d'application.