Cette fiche a été validée.

Fiche UE 06 : Allemand 1

Domaine : Sciences économiques et de gestion
Section : Assistant de direction
Option : Langues et gestion

Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2022-2023

Allemand 1

UE 06

Enseignant responsable : Monsieur PALM Christian

Coordonnées du service :
Campus de Jodoigne
Chaussée de Tirlemont 79 A
1370 Jodoigne

Langue(s) d'enseignement :
Français Allemand

Niveau du cycle :
1er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1 & 2

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
BLOC 1

Acronyme :
ADU13LGE3

Nombre de crédits ECTS :
8 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
105 h

Unité évaluée en épreuve intégrée

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage :

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Méthode d'intégration Présence obligatoire
Communication orale et écrite 105 8 100 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Assistant de direction Langues et gestion est capable de :

  • HE. 2. Au terme de sa formation, le bachelier assure, au sein d’un environnement généralement pluriculturel et multilingue, une communication appropriée, claire et structurée, fondée sur une écoute active des parties prenantes et une analyse contextuelle.
  • ARES. 1.3 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques
  • ARES. 2 Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe
  • ARES. 2.1 Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel :
  • ARES. 2.4 Préparer et présenter oralement des exposés
  • ARES. 3.1 Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Communication orale et écrite

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Communication orale et écrite

Objectifs :

Atteindre le niveau A1+ en allemand selon le CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues)

Contenu :

- acquisition de la grammaire et du vocabulaire de base
- activités d’expression orale et écrite, exercices grammaticaux et rédaction de textes cours
- exercices de compréhension à l’audition et à la lecture
- acquisition d’une connaissance et pratique de l’allemand de base dans le domaine de l'entreprise

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Communication orale et écrite

  • Approche communicative et interactive centrée sur l'apprenant

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Communication orale et écrite

  • Au terme du cours d’allemand l’étudiant, conformément aux thèmes abordés au cours :
    - atteint un niveau linguistique A1+, selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.
    - identifie ses forces et faiblesses dans les quatre compétences linguistiques et comble ses lacunes en utilisant des méthodes et des supports de travail adéquats.
    - utilise un répertoire de mots et d'expressions en rapport avec des situations liées à la vie quotidienne et au domaine de l'entreprise.
    - maîtrise les points de grammaire vus au cours.

    Expression orale :
    Dans des contextes habituels sur des sujets généraux ou relatifs au domaine de l'entreprise, l’étudiant :
    - participe à de courtes conversations.
    - formule des demandes simples.
    - prend et transmet des messages simples et courants.
    - construit des phrases pour gérer des échanges courts.
    - obtient des renseignements simples.
    - interagit dans des situations simulées, jeux de rôle, etc.

    Expression écrite :
    - peut rédiger un texte simple en utilisant le lexique et les règles de grammaire vues au cours.

    Compréhension à l’audition :
    - comprend un discours, un interlocuteur ou un enregistrement clairement articulés sur un sujet familier ou relatif au domaine de l'entreprise.

    Compréhension à la lecture :
    - comprend des textes brefs sur des sujets familiers ou relatifs au domaine de l'entreprise.
    - comprend le sens général d’un texte informatif assez simple, surtout s’il est accompagné d’un document visuel.
    - identifie l’information pertinente sur des articles, brochures, lettres sur des sujets familiers.


Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Christiane Lemcke, Lutz Rohrmann & Theo Scherling : « Berliner Platz 1 NEU. Deutsch im Alltag. Lehr- und Arbeitsbuch (mit Zusatzteil : Im Alltag EXTRA) », Ernst Klett Sprachen. ISBN: 978-3-12-606026-4.
Éventuels documents déposés sur le Campus Numérique sur le campus numérique
Photocopies distribué au cours

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve intégrée

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Janvier
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Allemand 1 100 0% 0% 0% 30% Présentiel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
2 heures 10% Présentiel - Non pertinent
Examen à livre fermé
10 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Allemand 1 100 0% 0% 0% 0%
40% Distanciel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
25 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de récupération de Janvier (Session de Mai/Juin)
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Allemand 1 100 0% 0% 0% 30% Présentiel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
2 heures 10% Présentiel - Non pertinent
Examen à livre fermé
10 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Allemand 1 100 0% 0% 0% 0%
40% Distanciel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
15 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Mai/Juin
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Allemand 1 100 0% 0% 0% 40% Présentiel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
2 heures 20% Présentiel - Non pertinent
Examen à livre fermé
15 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Allemand 1 100 0% 0% 0% 0%
60% Distanciel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
25 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Deuxième session
Examens de Août/Septembre
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Allemand 1 100 0% 0% 50% 70% Présentiel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
2 heures 30% Présentiel - Non pertinent
Examen à livre fermé
20 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Allemand 1 100 0% 0% 0% 0%
100% Distanciel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre ouvert
30 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Cette fiche a été validée.

Fiche UE 06 : Allemand 1

Domaine : Sciences économiques et de gestion
Section : Assistant de direction
Option : Langues et gestion

Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2022-2023

Allemand 1

UE 06

Enseignant responsable : Monsieur PALM Christian

Coordonnées du service :
Campus de Jodoigne
Chaussée de Tirlemont 79 A
1370 Jodoigne

Langue(s) d'enseignement :
Français Allemand

Niveau du cycle :
1er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1 & 2

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
BLOC 1

Acronyme :
ADU13LGE3

Nombre de crédits ECTS :
8 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
105 h

Unité évaluée en épreuve intégrée

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage :

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Méthode d'intégration Présence obligatoire
Communication orale et écrite 105 8 100 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Assistant de direction Langues et gestion est capable de :

  • HE. 2. Au terme de sa formation, le bachelier assure, au sein d’un environnement généralement pluriculturel et multilingue, une communication appropriée, claire et structurée, fondée sur une écoute active des parties prenantes et une analyse contextuelle.
  • ARES. 1.3 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques
  • ARES. 2 Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe
  • ARES. 2.1 Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel :
  • ARES. 2.4 Préparer et présenter oralement des exposés
  • ARES. 3.1 Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Communication orale et écrite

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Communication orale et écrite

Objectifs :

Atteindre le niveau A1+ en allemand selon le CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues)

Contenu :

- acquisition de la grammaire et du vocabulaire de base
- activités d’expression orale et écrite, exercices grammaticaux et rédaction de textes cours
- exercices de compréhension à l’audition et à la lecture
- acquisition d’une connaissance et pratique de l’allemand de base dans le domaine de l'entreprise

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Communication orale et écrite

  • Approche communicative et interactive centrée sur l'apprenant

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Communication orale et écrite

  • Au terme du cours d’allemand l’étudiant, conformément aux thèmes abordés au cours :
    - atteint un niveau linguistique A1+, selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.
    - identifie ses forces et faiblesses dans les quatre compétences linguistiques et comble ses lacunes en utilisant des méthodes et des supports de travail adéquats.
    - utilise un répertoire de mots et d'expressions en rapport avec des situations liées à la vie quotidienne et au domaine de l'entreprise.
    - maîtrise les points de grammaire vus au cours.

    Expression orale :
    Dans des contextes habituels sur des sujets généraux ou relatifs au domaine de l'entreprise, l’étudiant :
    - participe à de courtes conversations.
    - formule des demandes simples.
    - prend et transmet des messages simples et courants.
    - construit des phrases pour gérer des échanges courts.
    - obtient des renseignements simples.
    - interagit dans des situations simulées, jeux de rôle, etc.

    Expression écrite :
    - peut rédiger un texte simple en utilisant le lexique et les règles de grammaire vues au cours.

    Compréhension à l’audition :
    - comprend un discours, un interlocuteur ou un enregistrement clairement articulés sur un sujet familier ou relatif au domaine de l'entreprise.

    Compréhension à la lecture :
    - comprend des textes brefs sur des sujets familiers ou relatifs au domaine de l'entreprise.
    - comprend le sens général d’un texte informatif assez simple, surtout s’il est accompagné d’un document visuel.
    - identifie l’information pertinente sur des articles, brochures, lettres sur des sujets familiers.


Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Christiane Lemcke, Lutz Rohrmann & Theo Scherling : « Berliner Platz 1 NEU. Deutsch im Alltag. Lehr- und Arbeitsbuch (mit Zusatzteil : Im Alltag EXTRA) », Ernst Klett Sprachen. ISBN: 978-3-12-606026-4.
Éventuels documents déposés sur le Campus Numérique sur le campus numérique
Photocopies distribué au cours

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve intégrée

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Janvier
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Allemand 1 100 0% 0% 0% 30% Présentiel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
2 heures 10% Présentiel - Non pertinent
Examen à livre fermé
10 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Allemand 1 100 0% 0% 0% 0%
40% Distanciel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
25 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de récupération de Janvier (Session de Mai/Juin)
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Allemand 1 100 0% 0% 0% 30% Présentiel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
2 heures 10% Présentiel - Non pertinent
Examen à livre fermé
10 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Allemand 1 100 0% 0% 0% 0%
40% Distanciel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
15 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Mai/Juin
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Allemand 1 100 0% 0% 0% 40% Présentiel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
2 heures 20% Présentiel - Non pertinent
Examen à livre fermé
15 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Allemand 1 100 0% 0% 0% 0%
60% Distanciel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
25 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Deuxième session
Examens de Août/Septembre
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Allemand 1 100 0% 0% 50% 70% Présentiel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre fermé
2 heures 30% Présentiel - Non pertinent
Examen à livre fermé
20 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C

Allemand 1 100 0% 0% 0% 0%
100% Distanciel - Questions mixtes (mélange des différents types de questions)
Examen à livre ouvert
30 min/étudiant

Cette activité est remédiable

N/C