Cette fiche a été validée.

Fiche UE 07 : Français 1

Domaine : Sciences économiques et de gestion
Section : Assistant de direction
Option : Langues et gestion

Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2022-2023

Français 1

UE 07

Enseignant responsable : Monsieur VERHEGGEN Kim

Coordonnées du service :
Campus de Jodoigne
Chaussée de Tirlemont 79 A
1370 Jodoigne

Langue(s) d'enseignement :
Français

Niveau du cycle :
1er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1 & 2

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
BLOC 1

Acronyme :
ADU13ECRI

Nombre de crédits ECTS :
6 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
75 h

Unité évaluée en épreuves spécifiques

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage :

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Méthode d'intégration Présence obligatoire
Communication orale et écrite 75 6 100 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Assistant de direction Langues et gestion est capable de :

  • ARES. 2 Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe
  • ARES. 2.2 Accueillir et informer les visiteurs et les prestataires
  • ARES. 2.3 Agir comme interface dans les relations internes et externes de l’organisation.
  • ARES. 2.4 Préparer et présenter oralement des exposés
  • ARES. 2.5 Rédiger le courrier, faire des comptes rendus, des rapports internes et externes
  • ARES. 2.7 Diffuser de l'information au sein de l'équipe
  • ARES. 3 Mobiliser les savoirs et savoir faire propres au Bachelier-Assistant de direction
  • ARES. 3.1 Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit
  • ARES. 3.2 Utiliser adéquatement les technologies de l’information et de la communication

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Communication orale et écrite

Connaissance orale et écrite de la langue française.

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Communication orale et écrite

Objectifs :

- Correspondance : exercer les étudiants à rédiger des lettres commerciales efficacement.



- Les écrits professionnels.



- Donner à l’étudiant des bases orthographiques solides.



- Résumé : comprendre un texte et pouvoir en proposer une synthèse efficace.



- Donner son avis à travers un texte argumentatif.


- S'informer sur l'actualité.

Contenu :

- Théorie de la correspondance commerciale + exercices.



- Procès-verbal de réunion.


- Compréhension et résumé de texte.



- Rédaction d'un texte personnel argumenté.


- Actualités.

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Communication orale et écrite

  • Cours pratiques basés sur des exercices.

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Communication orale et écrite

  • - Faire preuve d'une maitrise de la langue française : orthographe, formulation.
    - Rédiger du courrier professionnel.
    - Comprendre finement des textes argumentatifs ou informatifs et formuler clairement les idées principales.

Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Syllabus sur le campus numérique

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Chaque activité d'apprentissage de cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve spécifique

Méthode d'intégration

  • Si aucune des notes des différentes AA qui composent l’UE ne se situe en deçà de 8/20, c’est la technique de la moyenne arithmétique pondérée qui est appliquée.
  • Si la note d’une ou plusieurs AA composant une UE se situe en deçà de 8/20, la note finale de l’UE correspondra à la plus mauvaise des notes reçues.
Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Janvier
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
2 heures 0%

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 50% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
2 heures 0%

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de récupération de Janvier (Session de Mai/Juin)
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
2 heures 0%

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 50% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
2 heures 0%

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Mai/Juin
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
3 heures 0%

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 50% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
3 heures 0%

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Deuxième session
Examens de Août/Septembre
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 100% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
4 heures 0%

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 100% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
4 heures 0%

Cette activité est remédiable

Cette fiche a été validée.

Fiche UE 07 : Français 1

Domaine : Sciences économiques et de gestion
Section : Assistant de direction
Option : Langues et gestion

Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2022-2023

Français 1

UE 07

Enseignant responsable : Monsieur VERHEGGEN Kim

Coordonnées du service :
Campus de Jodoigne
Chaussée de Tirlemont 79 A
1370 Jodoigne

Langue(s) d'enseignement :
Français

Niveau du cycle :
1er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1 & 2

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
BLOC 1

Acronyme :
ADU13ECRI

Nombre de crédits ECTS :
6 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
75 h

Unité évaluée en épreuves spécifiques

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage :

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Méthode d'intégration Présence obligatoire
Communication orale et écrite 75 6 100 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Assistant de direction Langues et gestion est capable de :

  • ARES. 2 Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe
  • ARES. 2.2 Accueillir et informer les visiteurs et les prestataires
  • ARES. 2.3 Agir comme interface dans les relations internes et externes de l’organisation.
  • ARES. 2.4 Préparer et présenter oralement des exposés
  • ARES. 2.5 Rédiger le courrier, faire des comptes rendus, des rapports internes et externes
  • ARES. 2.7 Diffuser de l'information au sein de l'équipe
  • ARES. 3 Mobiliser les savoirs et savoir faire propres au Bachelier-Assistant de direction
  • ARES. 3.1 Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit
  • ARES. 3.2 Utiliser adéquatement les technologies de l’information et de la communication

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Communication orale et écrite

Connaissance orale et écrite de la langue française.

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Communication orale et écrite

Objectifs :

- Correspondance : exercer les étudiants à rédiger des lettres commerciales efficacement.



- Les écrits professionnels.



- Donner à l’étudiant des bases orthographiques solides.



- Résumé : comprendre un texte et pouvoir en proposer une synthèse efficace.



- Donner son avis à travers un texte argumentatif.


- S'informer sur l'actualité.

Contenu :

- Théorie de la correspondance commerciale + exercices.



- Procès-verbal de réunion.


- Compréhension et résumé de texte.



- Rédaction d'un texte personnel argumenté.


- Actualités.

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Communication orale et écrite

  • Cours pratiques basés sur des exercices.

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Communication orale et écrite

  • - Faire preuve d'une maitrise de la langue française : orthographe, formulation.
    - Rédiger du courrier professionnel.
    - Comprendre finement des textes argumentatifs ou informatifs et formuler clairement les idées principales.

Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Syllabus sur le campus numérique

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Chaque activité d'apprentissage de cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve spécifique

Méthode d'intégration

  • Si aucune des notes des différentes AA qui composent l’UE ne se situe en deçà de 8/20, c’est la technique de la moyenne arithmétique pondérée qui est appliquée.
  • Si la note d’une ou plusieurs AA composant une UE se situe en deçà de 8/20, la note finale de l’UE correspondra à la plus mauvaise des notes reçues.
Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Janvier
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
2 heures 0%

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 50% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
2 heures 0%

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de récupération de Janvier (Session de Mai/Juin)
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
2 heures 0%

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 50% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
2 heures 0%

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Mai/Juin
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
3 heures 0%

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 50% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
3 heures 0%

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Deuxième session
Examens de Août/Septembre
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 100% Présentiel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
4 heures 0%

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 100% Distanciel - Questions ouvertes
Examen à livre fermé
4 heures 0%

Cette activité est remédiable