Cette fiche a été validée.

Fiche UE 17 : Français 2

Domaine : Sciences économiques et de gestion
Section : Assistant de direction
Option : Langues et gestion

Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2022-2023

Français 2

UE 17

Enseignant responsable : Monsieur VERHEGGEN Kim

Coordonnées du service :
Campus de Jodoigne
Chaussée de Tirlemont 79 A
1370 Jodoigne

Langue(s) d'enseignement :
Français

Niveau du cycle :
1er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1 & 2

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
BLOC 2

Acronyme :
ADU23FR2

Nombre de crédits ECTS :
7 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
75 h

Unité évaluée en épreuves spécifiques

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage :

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Méthode d'intégration Présence obligatoire
Communication orale et écrite 75 7 100 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Assistant de direction Langues et gestion est capable de :

  • HE. 2. Au terme de sa formation, le bachelier assure, au sein d’un environnement généralement pluriculturel et multilingue, une communication appropriée, claire et structurée, fondée sur une écoute active des parties prenantes et une analyse contextuelle.
  • HE. 3. Au terme de sa formation, le bachelier utilise adéquatement les technologies de l’information et de la communication et s’inscrit dans une démarche de formation permanente.
  • ARES. 1 S’insérer dans son milieu professionnel et s’adapter à son évolution
  • ARES. 1.4 Développer une approche responsable, critique et réflexive des pratiques professionnelles
  • ARES. 2 Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe
  • ARES. 2.3 Agir comme interface dans les relations internes et externes de l’organisation.
  • ARES. 2.4 Préparer et présenter oralement des exposés
  • ARES. 2.5 Rédiger le courrier, faire des comptes rendus, des rapports internes et externes
  • ARES. 2.6 Synthétiser des documents et élaborer des dossiers
  • ARES. 2.7 Diffuser de l'information au sein de l'équipe
  • ARES. 3.1 Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit
  • ARES. 3.2 Utiliser adéquatement les technologies de l’information et de la communication

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Communication orale et écrite

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Communication orale et écrite

Objectifs :

Maitriser la communication professionnelle écrite et orale

Contenu :

Synthèse de textes, PV, rédaction web, correspondance, prise de parole, exposé oral.

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Communication orale et écrite

  • Théorie et exercices.

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Communication orale et écrite

  • Rédiger, présenter, communiquer.

Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Chaque activité d'apprentissage de cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve spécifique

Méthode d'intégration

  • Si aucune des notes des différentes AA qui composent l’UE ne se situe en deçà de 8/20, c’est la technique de la moyenne arithmétique pondérée qui est appliquée.
  • Si la note d’une ou plusieurs AA composant une UE se situe en deçà de 8/20, la note finale de l’UE correspondra à la plus mauvaise des notes reçues.
Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Janvier
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 25% 0% 0% 0% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
25% Présentiel - Examen oral
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

100 25% 0% 0% 0% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
25% Distanciel - Examen oral
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Mai/Juin
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 25% 0% 0% 25% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
0% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

100 25% 0% 0% 25% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
0% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Deuxième session
Examens de Août/Septembre
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
50% Présentiel - Examen oral
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
50% Distanciel - Examen oral
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

Cette fiche a été validée.

Fiche UE 17 : Français 2

Domaine : Sciences économiques et de gestion
Section : Assistant de direction
Option : Langues et gestion

Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2022-2023

Français 2

UE 17

Enseignant responsable : Monsieur VERHEGGEN Kim

Coordonnées du service :
Campus de Jodoigne
Chaussée de Tirlemont 79 A
1370 Jodoigne

Langue(s) d'enseignement :
Français

Niveau du cycle :
1er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1 & 2

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
BLOC 2

Acronyme :
ADU23FR2

Nombre de crédits ECTS :
7 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
75 h

Unité évaluée en épreuves spécifiques

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage :

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Méthode d'intégration Présence obligatoire
Communication orale et écrite 75 7 100 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Assistant de direction Langues et gestion est capable de :

  • HE. 2. Au terme de sa formation, le bachelier assure, au sein d’un environnement généralement pluriculturel et multilingue, une communication appropriée, claire et structurée, fondée sur une écoute active des parties prenantes et une analyse contextuelle.
  • HE. 3. Au terme de sa formation, le bachelier utilise adéquatement les technologies de l’information et de la communication et s’inscrit dans une démarche de formation permanente.
  • ARES. 1 S’insérer dans son milieu professionnel et s’adapter à son évolution
  • ARES. 1.4 Développer une approche responsable, critique et réflexive des pratiques professionnelles
  • ARES. 2 Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe
  • ARES. 2.3 Agir comme interface dans les relations internes et externes de l’organisation.
  • ARES. 2.4 Préparer et présenter oralement des exposés
  • ARES. 2.5 Rédiger le courrier, faire des comptes rendus, des rapports internes et externes
  • ARES. 2.6 Synthétiser des documents et élaborer des dossiers
  • ARES. 2.7 Diffuser de l'information au sein de l'équipe
  • ARES. 3.1 Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit
  • ARES. 3.2 Utiliser adéquatement les technologies de l’information et de la communication

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Communication orale et écrite

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Communication orale et écrite

Objectifs :

Maitriser la communication professionnelle écrite et orale

Contenu :

Synthèse de textes, PV, rédaction web, correspondance, prise de parole, exposé oral.

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Communication orale et écrite

  • Théorie et exercices.

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Communication orale et écrite

  • Rédiger, présenter, communiquer.

Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Communication orale et écrite

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Chaque activité d'apprentissage de cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve spécifique

Méthode d'intégration

  • Si aucune des notes des différentes AA qui composent l’UE ne se situe en deçà de 8/20, c’est la technique de la moyenne arithmétique pondérée qui est appliquée.
  • Si la note d’une ou plusieurs AA composant une UE se situe en deçà de 8/20, la note finale de l’UE correspondra à la plus mauvaise des notes reçues.
Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Janvier
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 25% 0% 0% 0% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
25% Présentiel - Examen oral
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

100 25% 0% 0% 0% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
25% Distanciel - Examen oral
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Première session
Examens de Mai/Juin
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 25% 0% 0% 25% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
0% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

100 25% 0% 0% 25% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
0% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Deuxième session
Examens de Août/Septembre
Evaluation continue
%
Remise de travaux
HORS SESSION
Remise de travaux
DURANT LA SESSION
Examens écrits Examens oraux
% Date(s) / période(s) % Durée % Type Durée % Type Durée
Communication orale et écrite 100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
50% Présentiel - Examen oral
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable

100 0% 0% 0% 50% Présentiel - Examen Ecrit - Questions ouvertes
Examen à livre ouvert
50% Distanciel - Examen oral
Examen à livre ouvert

Cette activité est remédiable