Coordonnées du service :
Campus de Bruxelles
Avenue Émile Gryson 1 (bât. 4C)
1070 Bruxelles
Langue(s) d'enseignement :
Français
Niveau du cycle :
1
er
cycle
Période de l'année :
Quadrimestre 1
Cadre européen de certification :
Niveau 6
Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme
Année d'études :
Bloc 3
Acronyme :
DRU31LG9
Nombre de crédits ECTS :
2 (Facteur de pondération)
Volume horaire :
26h
Liste des UE prérequises :
Néant
Liste des UE corequises :
Néant
| Activité d'apprentissage | Volume horaire | ECTS | Présence obligatoire |
|---|---|---|---|
| DR31ALL2 Allemand juridique 2 | 26 | 2 | NON |
Au terme de sa formation, le Bachelier en Droit est capable de :
- acquisition de la grammaire et du vocabulaire juridique pour comprendre des textes spécifiques et s'exprimer par écrit
- activités d’expression orale et écrite, exercices grammaticaux et rédaction de textes cours
- exercices de compréhension à l’audition et à la lecture
- acquisition d’une connaissance et pratique de l’allemand dans le domaine juridique
Au terme du cours d’allemand l’étudiant, conformément aux thèmes abordés au cours :
- atteint un niveau linguistique A2+ selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.
- identifie ses forces et faiblesses dans les quatre compétences linguistiques et comble ses lacunes en utilisant des méthodes et des supports de travail adéquats.
- utilise un répertoire de mots et d'expressions en rapport avec des situations liées au domaine juridique.
-maîtrise les points de grammaire vus au cours.
Expression orale :
- communique lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets du domaine juridique.
- a des échanges brefs sur des sujets d’intérêt général ou personnel ou dans le domaine juridique.
Expression écrite :
- écrit un texte simple et cohérent dans le domaine juridique.
Compréhension à l’audition :
- comprend un discours, un interlocuteur ou un enregistrement clairement articulés sur un sujet vu au cours.
Compréhension à la lecture :
- comprend des textes brefs sur des sujets du domaine juridique.
- identifie le message principal et la conclusion d’un paragraphe ou d’un texte.
| Description | Accès à la source | Url |
|---|---|---|
Allemand juridique 2 |
||
|
Documents déposés sur le e-Campus |
||
| Description | Accès à la source | Url |
|---|---|---|
Allemand juridique 2 |
||
| Activité d'apprentissage | Méthode d'intégration | Evaluation continue % |
Remise de travaux Hors Session % |
Remise de travaux Durant la Session % |
Examen écrit % |
Examen oral % |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Evaluation du premier quadrimestre (Session de Janvier) |
|||||||
| Langue étrangère IX : Allemand juridique* | 100 | 0% | 0% | 40% | 0% | 60% | |
|
Type d'évaluation : Présentiel
- L'UE est évaluée par une combinaison de plusieurs modalités d'évaluation différentes Cette activité est remédiable en deuxième session.
|
|||||||
Evaluation de deuxième session (Session de Août) |
|||||||
| Langue étrangère IX : Allemand juridique* | 100 | 0% | 0% | 40% | 0% | 60% | |
|
Type d'évaluation : Présentiel
- L'UE est évaluée par une combinaison de plusieurs modalités d'évaluation différentes L'examen oral dure 20 minutes par étudiant·e. Si le travail remis lors de la session de juin est réussi, la note de celui-ci sera reportée, sauf si l'étudiant.e demande à le refaire. |
|||||||