Logo HELdB
Domaine : Sciences psychologiques et de l'éducation
Section : Instituteur Primaire [Bruxelles]
Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2025-2026

Maîtrise orale et écrite de la langue II

UE 26

Enseignant(s) responsable de l'UE : Barbara PIRLOT

Coordonnées du service :
Campus de Bruxelles
Avenue Émile Gryson 1 (bât. 4C)
1070 Bruxelles

Langue(s) d'enseignement :
Français

Niveau du cycle :
1 er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
Bloc 2

Acronyme :
NPU21SICMLF

Nombre de crédits ECTS :
3 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
30h

Unité évaluée en épreuves spécifiques

Les activités d’apprentissage qui composent cette unité d’enseignement sont regroupées parce qu'elles poursuivent des objectifs communs et constituent un ensemble pédagogique au niveau des acquis d'apprentissage attendus.

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage:

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Présence obligatoire
NP21SICMLF Maîtrise orale et écrite de la langue 2 30 3 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Instituteur Primaire [Bruxelles] est capable de :

  • ARES. 1 Communiquer de manière adéquate dans la langue d’enseignement dans les divers contextes liés à la profession
  • ARES. 1.1 Maîtriser la langue orale et écrite, tant du point de vue normatif que discursif
  • ARES. 5.1 Entretenir une culture générale importante afin d’éveiller les élèves au monde
  • HE. 7. communiquer de manière adéquate dans la langue d’enseignement dans les divers contextes liés à la profession.

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Maîtrise orale et écrite de la langue 2

  • Les contenus abordés dans le cadre du cours de Maîtrise orale et écrite de la langue 1 doivent être maîtrisés : Grammaire de texte et de phrase (cohérence, syntaxe, ponctuation, lexique, registre / niveau de langue) et orthographe.

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Maîtrise orale et écrite de la langue 2

Objectifs :
  • 1. COMMUNICATION ECRITE : Le cours de Communication en situation professionnelle écrite tend à renforcer les compétences communicationnelles de l’étudiant·e à l'écrit. Il constitue la "suite" du cours de Maitrise écrite et orale de la langue française en contexte professionnel (B1). Plus particulièrement, il vise faire progresser l’étudiant·e dans l’apprentissage d’une communication correcte et efficace à l’écrit dans toutes les situations professionnelles.
    2. COMMUNICATION ORALE : Le cours de Communication en situation professionnelle orale tend à renforcer les compétences communicationnelles de l’étudiant·e à l'oral. Plus particulièrement, il vise le·la faire prendre conscience de tous les aspects de sa communication orale : verbale (notamment la variété de langue), paraverbale (voix : diction / articulation, intensité, intonation, débit...) et non verbale (corps : positionnement, posture, gestes, expressions faciales, regard...).

Contenu :
  • 1. COMMUNICATION ECRITE : Productions écrites en lien avec des situations professionnelles (journal de lecteur, avis argumenté sur un album de jeunesse, rapport, etc.)
    2. COMMUNICATION ORALE : Techniques oratoires ; aspects verbaux de la communication ; aspects paraverbaux de la communication ; aspects non verbaux de la communication

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Maîtrise orale et écrite de la langue 2

    • Séances d'explication
    • Exercices formatifs et certificatifs
    • Dispositif de l'autoscopie (important travail d'autoévaluation)

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Maîtrise orale et écrite de la langue 2

    • Assurer une communication orale appropriée, claire et structurée, en en maitrisant tous les aspects (verbaux, paraverbaux et non verbaux)
    • Identifier ses forces et faiblesses de sa communication orale et y remédier
    • Communiquer de manière correcte et efficace à l’écrit dans toutes les situations professionnelles

Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Maîtrise orale et écrite de la langue 2

Documents divers (contrat didactique, slides, exercices, documents supplémentaires, etc.) sur le campus numérique
Grammaire de Braun et Cabillau

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Maîtrise orale et écrite de la langue 2

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Chaque activité d'apprentissage de cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve spécifique

Méthode d'intégration

  • Si aucune des notes des différentes AA qui composent l’UE ne se situe en deçà de 8/20, c’est la technique de la moyenne arithmétique pondérée qui est appliquée.
  • Si la note d’une ou plusieurs AA composant une UE se situe en deçà de 8/20, la note finale de l’UE correspondra à la plus mauvaise des notes reçues.

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Evaluation continue
%
Remise de travaux Hors Session
%
Remise de travaux Durant la Session
%
Examen écrit
%
Examen oral
%

Evaluation du premier quadrimestre (Session de Janvier)

Maîtrise orale et écrite de la langue 2 100 100% 0% 0% 0% 0%

Type d'évaluation : Présentiel - L'UE est évaluée en évaluation continue
Type de questions : Non applicable
Examen à livre : Livre fermé
Durée de l'examen : 2 heures

Evaluation de deuxième session (Session de Août)

Maîtrise orale et écrite de la langue 2 100 0% 0% 50% 50% 0%

Type d'évaluation : Présentiel - L'UE est évaluée durant la session des examens par un examen écrit
Type de questions : Non applicable
Examen à livre : Livre fermé
Durée de l'examen : 2 heures