Logo HELdB
Domaine : Sciences de l'ingénieur et technologie
Section : Électronique
Option : Électronique Médicale
Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2025-2026

Anglais médical II

UE 38

Enseignant(s) responsable de l'UE : Julie MASSAUX

Coordonnées du service :
Campus de Bruxelles
Avenue Émile Gryson 1 (bât. 4C)
1070 Bruxelles

Langue(s) d'enseignement :
Français Anglais

Niveau du cycle :
1 er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 2

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours obligatoire dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
Bloc 2

Acronyme :
TCU22ANG

Nombre de crédits ECTS :
2 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
26h

Unité évaluée en épreuve intégrée

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage:

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Présence obligatoire
TC22ANG Anglais médical 2 26 2 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Électronique est capable de :

  • ARES. 1.4 Utiliser le vocabulaire adéquat
  • ARES. 1.6 Utiliser une langue étrangère.
  • ARES. 3.2 S’informer et s’inscrire dans une démarche de formation permanente
  • HE. 5. Maîtrise le langage technico-médical.
  • HE. 7. S'inscrit dans une démarche critique et responsable, conforme à l'éthique et à la déontologie professionnelle de l'électronicien médical.

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Anglais médical 2

  • Néant.

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Anglais médical 2

Objectifs :
  • Développer les compétences de compréhension et de communication orales et écrites, ainsi que les compétences d'apprentissage et d'autonomie en langue anglaise. Objectif: atteindre le niveau B1 du CECR.
Contenu :
  • Analyse de textes d'actualité en relation avec l'électronique médicale; acquisition d'un vocabulaire technique de base en électronique médicale; entretien du vocabulaire de base général; initiation aux techniques de compréhension à la lecture et à l'audition sur des documents écrits ou audio ayant trait à l'électronique médicale; introduction aux notions de grammaire de base.

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Anglais médical 2

  • Enseignement interactif demandant une participation active des apprenants et de l'enseignant.

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Anglais médical 2

  • Atteindre un niveau linguistique B1, selon le Cadre Européen Commun de Référence approprié aux langues. Identifier les points forts et les points faibles dans les quatre compétences et chercher à combler ses lacunes en utilisant un support/un outil de travail et/ou une méthode appropriée. Utiliser un répertoire de mots et expressions simples en rapport avec des situations de la vie quotidienne ou en rapport avec l'électronique médicale. Maîtriser les points de grammaire vus au cours. 

    Expression orale: Il prend part à une conversation simple. Il peut prendre part, sans préparation, à une conversation sur des sujets familiers, d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, étude, voyage et actualité). Il peut participer activement à une conversation simple concernant l'électronique médicale. Il s’exprime oralement en continu. Il s’exprime de manière simple afin de raconter des expériences et des événements. Il donne brièvement les raisons et explications de ses opinions ou projets. Il fait un bref exposé préparé sur un sujet concret relatif à l'électronique médicale et explique les points importants avec suffisamment de précision.

    Expression écrite: Il est capable d’écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui l’intéressent personnellement. Il est capable d’écrire des lettres simples. Il est capable d’écrire un texte simple concernant l'électronique médicale.

    Compréhension à l’audition: Il comprend les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et qu’il s’agit de sujets familiers concernant les études, la Haute Ecole, les loisirs ou liés à l'électronique médicale. Il saisit l’essentiel de nombreuses émissions de radio ou télévision sur l’actualité ou des sujets qui l’intéressent à titre professionnel ou personnel si l’on parle d’une façon relativement lente et distincte.

    Compréhension à la lecture: Il comprend des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à l'électronique médicale. Il comprend des articles de presse relatifs à l’actualité quotidienne.

Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Anglais médical 2

Syllabus d'anglais médical 2 distribué au cours

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Anglais médical 2

Syllabus élaboré par l'enseignant distribué au cours

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve intégrée

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Evaluation continue
%
Remise de travaux Hors Session
%
Remise de travaux Durant la Session
%
Examen écrit
%
Examen oral
%

Evaluation du deuxième quadrimestre (Session de Juin)

Anglais médical II 100 0% 0% 0% 80% 20%

Type d'évaluation : Présentiel - L'UE est évaluée durant la session des examens par un examen écrit qui sera suivi d'un examen oral
Type de questions : Questionnaire mixte (combinaison de plusieurs types de questions différentes)
Examen à livre : Livre fermé
Durée de l'examen : 2 heures 30 min

Evaluation de deuxième session (Session de Août)

Anglais médical II 100 0% 0% 0% 80% 20%

Type d'évaluation : Présentiel - L'UE est évaluée durant la session des examens par un examen écrit qui sera suivi d'un examen oral
Type de questions : Questionnaire mixte (combinaison de plusieurs types de questions différentes)
Examen à livre : Livre fermé
Durée de l'examen : 2 heures 30 min