Logo HELdB
Domaine : Sciences économiques et de gestion
Section : Tourisme
Option : Année commune
Fiche descriptive d'une Unité d'Enseignement
Année académique 2025-2026

Langue étrangère XI - Allemand*

UE 45

Enseignant(s) responsable de l'UE : Thibaut PALMANS

Coordonnées du service :
Campus de Bruxelles
Avenue Émile Gryson 1 (bât. 4C)
1070 Bruxelles

Langue(s) d'enseignement :
Français

Niveau du cycle :
1 er cycle

Période de l'année :
Quadrimestre 1

Cadre européen de certification :
Niveau 6

Caractère obligatoire ou au choix dans le programme ou option de l'étudiant :
Cours à choix dans le programme

Renseignements d'identification

Année d'études :
Bloc 3

Acronyme :
TOU31LG11

Nombre de crédits ECTS :
5 (Facteur de pondération)

Volume horaire :
60h

Unité évaluée en épreuve intégrée

Liste des UE prérequises :
Néant

Liste des UE corequises :
Néant

Liste des activités d'apprentissage:

Activité d'apprentissage Volume horaire ECTS Présence obligatoire
TO31ALL3 Allemand 3 52 5 NON

Contribution de l'UE au profil d'enseignement du programme :

Au terme de sa formation, le Bachelier en Tourisme est capable de :

  • ARES. 1.3 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques
  • ARES. 2 Communiquer : écouter, informer et conseiller les acteurs, tant en interne qu’en externe
  • ARES. 2.6 Pratiquer l’écoute et l’empathie, s’ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions
  • HE. 3. assure, au sein d’un environnement généralement pluriculturel et multilingue, une communication appropriée, claire et structurée, fondée sur une écoute active et empathique des attentes et des plaintes de la clientèle et sur une anticipation de ses besoins
  • HE. 7. Planifie, gère et coordonne et anime une activité touristique dans un contexte multilingue

Autres connaissances ou compétences prérequises :

Allemand 3

Descriptif des objectifs et des contenus de l’UE :

Allemand 3

Objectifs :
  • Atteindre le niveau B1 selon le CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues)
Contenu :
  • - acquisition d’une connaissance et pratique de l’allemand à un niveau intermédiaire (B1)

    - activités d’expression orale et écrite, exercices grammaticaux et rédaction de textes sur des sujets généraux et techniques

    - exercices de compréhension à l’audition et à la lecture

    - savoir communiquer – parler et comprendre – dans les situations les plus souvent rencontrées dans la vie quotidienne et dans le contexte professionnel

    - maîtriser la structure de la langue, la grammaire et le vocabulaire général et technique

Activités et méthodes d’apprentissage et d’enseignement :

Allemand 3

  • Approche communicative et interactive centrée sur l’apprenant

Acquis d’apprentissages sanctionnés, spécifiques et contribuant à l’UE :

Allemand 3

  • Au terme du cours d’allemand l’étudiant, conformément aux thèmes abordés au cours :

    - atteint un niveau linguistique B1 selon le CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues). 

    - identifie ses forces et faiblesses dans les quatre compétences linguistiques et comble ses lacunes en utilisant des méthodes et des supports de travail adéquats. 

    - utilise un répertoire de mots et d'expressions en rapport avec des situations les plus souvent rencontrées dans la vie de tous les jours et professionnelle. 

    - maîtrise les points de grammaire vus au cours.

    Expression orale :

    - peut faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée.

    - peut prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne et professionnelle.

    - peut articuler des expressions de manière simple afin de raconter des expériences et des événements, des espoirs ou des buts.

    - peut brièvement donner les raisons et explications de ses opinions ou projets.

    Expression écrite : 

    - écrit un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou professionnels.

    - écrit un CV.

    Compréhension à l’audition: 

    - comprend les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, l’école, les loisirs, etc.

    - comprend l'essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l'actualité ou sur des sujets qui l’intéressent à titre personnel ou professionnel si l’on parle d'une façon relativement lente et distincte.

    Compréhension à la lecture : 

    - comprend des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à son travail.

    - peut comprendre la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles et professionnelles. 

    - comprend le message et la conclusion d’un paragraphe ou d’un texte.

Description des supports de cours indispensables :

Description Accès à la source Url

Allemand 3

Documents déposés sur le e-Campus

Description des références et des supports :

Description Accès à la source Url

Allemand 3

Mode d’évaluation et de pondération par activité au sein de l’UE :

Cette unité d'enseignement est évaluée en épreuve intégrée

Activité d'apprentissage Méthode d'intégration Evaluation continue
%
Remise de travaux Hors Session
%
Remise de travaux Durant la Session
%
Examen écrit
%
Examen oral
%

Evaluation du premier quadrimestre (Session de Janvier)

Langue étrangère XI - Allemand* 100 0% 0% 0% 0% 100%

Type d'évaluation : Présentiel - L'UE est évaluée durant la session des examens par un examen oral
Type de questions :
Examen à livre :
Durée de l'examen : 20 min

Une partie de l'examen oral consiste en une présentation par groupe de deux. Le reste de l'examen se fait seul.e

Cette activité est remédiable en deuxième session. 

Evaluation de deuxième session (Session de Août)

Langue étrangère XI - Allemand* 100 0% 0% 0% 0% 100%

Type d'évaluation : Présentiel - L'UE est évaluée durant la session des examens par un examen oral
Type de questions :
Examen à livre :
Durée de l'examen : 20 min

Une partie de l'examen oral consiste en une présentation par groupe de deux. Le reste de l'examen se fait seul.e. Si la présentation a été réussie durant la session de juin, la note sera reportée.